Внемлите всех времён витииИ воспевайте чудный миг:Пред взором ангельским МарииЯвился тайн архистратиг!И рек Ей: «Радуйся благая!Твоей души прекрасен сад:Цветёт он,…
Перевод стихотворениячилийского поэтаCristian Romero Diaz.И гвоздя простоту и Творца совершенствоНам не выразить стройностью цифрИ не выразить чувства святого блаженства,Что несёт…
Перевод чилийского поэта Cristian Romero Diaz.Кто ищет жизни верный путьСреди запутанных тропинок,Кто познаёт сей жизни суть,Ведёт тот с тьмою поединок!Кто…
Мать-Русь устала за два годаСвоих оплакивать сынов,Сынов единого народа,Тьмой превращённых во врагов.Поддались братья лести Зверя,Поверив в Западный Эдем,В псевдоисторию поверяИ…